очень настойчив — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «очень настойчив»
очень настойчив — very persistent
Вы очень настойчивый молодой человек.
You are a very persistent young man.
Она вроде очень настойчивая.
She seems very persistent.
Райли, у тебя очень настойчивый гость.
Riley, you have a very persistent guest.
Очень настойчивы.
Very persistent.
Ты всегда была очень настойчивая.
You have always been very persistent.
Показать ещё примеры для «very persistent»...
advertisement
очень настойчив — very persuasive
— Вы, должно быть, очень настойчивы.
— You must be very persuasive.
Обезьянка в маленьком жилете, которая их продавала была очень настойчива. Знаешь что?
The monkey in the little vest who was selling them happened to be very persuasive.
Джен бывает очень настойчивой.
Jen can be very persuasive.
Вы очень настойчивы.
You're very persuasive.
У тебя очень настойчивые друзья.
You've got very persuasive friends
Показать ещё примеры для «very persuasive»...
advertisement
очень настойчив — very insistent
Нет, но он был очень настойчивым.
No, but he was very insistent.
Но он был очень настойчив.
He was very insistent.
Он был очень настойчив.
He was very insistent.
Президент был очень настойчив.
The president was very insistent.
Не стоило упоминать об этом, но он был очень настойчивым.
I wouldn't mention the following, but he was very insistent.
Показать ещё примеры для «very insistent»...
advertisement
очень настойчив — most insistent
Да, но император был очень настойчив.
Yes, but the emperor was most insistent.
Он был очень настойчив.
He was most insistent.
— Он был очень настойчив.
He was most insistent.
Мой галантный юный пастушок был очень настойчив.
My gallant young swain was most insistent.
Хотя продюсеры очень настойчивы.
The producers, though, were most insistent.
Показать ещё примеры для «most insistent»...