очень напряжённый день — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень напряжённый день»

очень напряжённый деньvery busy day

Хорошо, у меня был очень напряженный день.
Well, I have a very busy day.
У меня очень напряженный день.
I have a very busy day.
Если вы двое извините меня, у меня очень напряженный день завтра.
If, uh, you two will excuse me, i've really got a very busy day tomorrow.
Я нашёл для вас время, несмотря на то, что у меня очень напряжённый день, очень тяжёлый, интенсивный день, чтобы дать вам совет, так он вас, видите ли, не устраивает!
I take time out of my very busy day-— my vigorous, vigorous day-— to give you advice, and now it's not good enough.

очень напряжённый деньvery emotional day

Это был очень напряжённый день для нас.
This has been a very emotional day for us.
Помни, для тебя это был очень напряженный день.
Remember, it's a very emotional day for you.

очень напряжённый деньit's been a very stressful day

Но сегодня был очень напряжённый день и у меня почти не было времени подготовиться.
But it's been a very stressful day and I haven't really had time to prepare.
Очень напряженный день.
It's been a very stressful day.

очень напряжённый деньreally busy day

Очень напряженный день. — Конечно.
— Just been a really busy day.
У меня очень напряжённый день...
I have a really busy day...

очень напряжённый деньvery intense day

Сегодня очень напряженный день.
It's a very intense day.
Это был очень напряженный день.
It had been a very intense day.

очень напряжённый день — другие примеры

Последний день турнира. Это очень напряженный день.
It's the final day of the Tour Championship... and it promises to be a classic.
Слушай, надеюсь ты не обидишься, но у меня был очень напряжённый день и у меня нет сил на светские разговоры.
I hope this doesn't offend you, but I've had a stressful day, and I don't have the energy to make small talk.
У тебя сегодня был очень напряженный день,
You're Under A Lot Of Stress Right Now,
Знаешь, Авель, сегодня был очень напряжённый день, мы много выпили и, несмотря на то, что идея с обрезанием может сейчас показаться заманчивой но я бы всё-таки приберёг её на потом.
You know, Abe, it's been a long day, we've all had a lot to drink and I know that this foreskin thing sounds like a good idea now but you might wanna sleep on it.
Извините, нельзя, у меня тут очень напряженный день, и мне надо это доделать.
I'm sorry, you can't because I'm having a really stressful day here, and I just got to get this done, okay?
Показать ещё примеры...