очень древняя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень древняя»

очень древняяvery old

Очень древняя ...
Very old ...
Очень древняя мечеть ... очень ...
Very old mosque ... Very ancient ...
Очень древняя ...
Old ... Very old ...
У нас есть начальство. У нас существуют правила. Очень древние правила.
We have directors and very old rules.
Орден Аурелиуса это очень древняя и почитаемая секта.
The Order of Aurelius is a very old and venerated sect.
Показать ещё примеры для «very old»...
advertisement

очень древняяvery ancient

Это Латынь, очень древний язык.
It is from the Latin, a very ancient language.
Это очень древняя цивилизация, знаете ли.
Theirs is a very ancient civilisation, you know.
Они очень древние.
They are very ancient.
Это очень древний клингонский ритуал.
It is a very ancient Klingon ritual.
Очень древняя семья, но род их вымер.
A very ancient family all but perished.
Показать ещё примеры для «very ancient»...
advertisement

очень древняяancient

Там наверху должны быть очень древние развалины.
There should be some ancient ruins up there.
Удачи тебе в том, чтобы открыть что любовь — это сокровище, очень древнее сокровище.
I celebrate that you have found that love is an ancient treasure.
— Это очень древнее имя, значит, ты родился 400 лет назад?
I came from the Sun. It's an ancient name.
Этот очень древний — им и муху не убить.
That one's ancient. Probably wouldn't hurt a fly.
Это очень древняя борЬба.
It is an ancient struggle.
Показать ещё примеры для «ancient»...
advertisement

очень древняяreally old

Это очень древние вещи.
This stuff is really old.
Это очень древняя чёрная магия.
Uh...really old, black magic.
Я помню одного очень, очень древнего старика, который жил в нашем квартале, и мы все думали, что он выглядит, словно тролль.
There was this really, really old guy who lived on our block, and we all thought that he looked like a troll.
Это очень древний род.
Really old blood.
Эм... Ну, это или относительно свежий сэндвич с тунцом, или очень древний — с ветчиной и креветками.
Well, it's either a relatively recent tuna fish sandwich or a really old ham and shrimp one.
Показать ещё примеры для «really old»...