очень долго ждал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «очень долго ждал»
очень долго ждал — 've been waiting a long time for
Мы... мы влюблены и собираемся пожениться, и мы не так молоды, так что, мы очень долго ждали этого.
We're getting married and we're not so young, so we've been waiting a long time for this.
Я очень долго ждал, когда вы замаячите на горизонте.
I've been waiting a long time for you two to come out of the woodwork.
Мне семь. Я очень долго ждал этого, понимаешь?
I'm 7. I've been waiting a long time for this, you know.
Я очень долго ждал того, что произошло прошлой ночью.
I've waited a long time for last night to happen.
Я очень долго ждал этого.
I've waited a long time for this.
Показать ещё примеры для «'ve been waiting a long time for»...
очень долго ждал — long wait
Если вы хотите дождаться от вселенной какого-то смысла вам придется очень долго ждать.
If you wait for the universe to start making sense you'll have a long wait ahead of you.
Он очень долго ждал, 10 часов... которые не помогли.
He had a long wait... 10 hours... which didn't help.
Тогда мне пришлось бы очень долго ждать, чтобы подарить тебе это.
But then i would've had to wait so long to give you this.
Надеюсь, ты не очень долго ждёшь.
I hope you weren't waiting long.
Я очень долго ждал... Я упустил момент.
I waited so long, I— I missed my chance.
очень долго ждал — 've been waiting for
Мы очень долго ждали этого момента.
We've been waiting for this moment for a long time.
Я очень долго ждала этого момента.
I've been waiting for this moment.
Я знаю, что ты очень долго ждал, что показать такое шоу как это намного дольше, чем я.
I know you've been waiting to play a show like that a lot longer than I have.
Мы очень долго ждали возвращения твоего отца.
We have been waiting for your father's return for a long time.
Слушайте, мы очень долго ждали в этой очереди
Listen, we've been waiting in this line for a really long time,