оцепленный — перевод на английский

Варианты перевода слова «оцепленный»

оцепленныйsealed off

Вся прилегающая территория оцеплена!
The surrounding area is also sealed off!
Все здание было оцеплено полицией.
The entire buildingwas sealed off by police.
Здание полностью оцеплено.
The building has been sealed off.
Дом был оцеплен, оно должно было находиться здесь.
The house was sealed off, it has to be here.
Это место было оцеплено не случайно.
That place was sealed off for a reason.
Показать ещё примеры для «sealed off»...
advertisement

оцепленныйcordoned off

Если изменников не поймают в районе посадки, Центр должен быть оцеплен, пока их не найдут.
If the traitors are not caught at the landing zone then Central City must be cordoned off until they are found.
Гавань эвакуирована и полностью оцеплена.
The harbour has been entirely cordoned off.
Как только самолёт разбился, место падения было оцеплено.
As soon as the plane crashed the whole area was cordoned off.
— Почему место не оцеплено?
— Why isn't this cordoned off?
Говорят, музей оцеплен.
They say they've cordoned off the museum.
Показать ещё примеры для «cordoned off»...
advertisement

оцепленныйlockdown

Двое охранников были убиты во время ограбления, местность до сих пор оцеплена.
Two of the guards were killed during the robbery, and the place has been under lockdown ever since.
Всё британское посольство сейчас оцеплено.
The lockdown at the British embassy is working.
А в оцепленном городе, «скорая» с включенной сиреной
And in a city on lockdown, an ambulance with its siren blaring and lights on,
Мы получили сообщение, что посольство оцеплено.
We got a flash that the embassy's on lockdown.
Почему Лайман оцеплен?
Whyisliman on lockdown?
Показать ещё примеры для «lockdown»...
advertisement

оцепленныйsecured

Зона оцеплена, сэр.
Area secured sir.
Участок оцеплен через 2 минуты после прибытия на место преступления.
Site was secured two minutes after the precinct's arrival.
Периметр оцеплен.
Perimeter's secured.
Магазин оцеплен, сэр, а гробовщики хотят войти и забрать тело.
The shop has been secured, sir, and the undertakers would like to come in and collect the body.
Нужны детали. Дом по Хиберния Стрит был оцеплен как потенциальное место преступления, криминалисты уже выехали.
The Hibernia Street address has been secured as a potential crime scene and CSI are en route.
Показать ещё примеры для «secured»...