охранить — перевод на английский

Варианты перевода слова «охранить»

охранитьkeep

Ибо человек слаб и без помощи твоей может только упасть. Охрани нас, Господи, от всякого вреда и приведи нас к к нашему спасению, через Иисуса Христа, нашего Бога.
And because the frailty of man, without Thee, cannot but fall, keep us ever, by Thy help, from all things hurtful and lead us to all things profitable to our salvation, through Jesus Christ, our Lord.
Я буду одной из семерых, вверю вам свою жизнь и охраню вас от любого зла.
I will be one of your seven, pledge my life to yours, and keep you safe from all harm.
Странно, что она охранила всё это.
I'm surprised she kept all these.