официальная версия — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «официальная версия»
официальная версия — official story
Могу поспорить, что это официальная версия, да?
Bet that's the official story, eh?
Ну, официальная версия — это то, что был какой-то пожар, но все что они нашли — её пепел.
The official story is, there was a fire. But all they found were her ashes.
Книга писалась для Винса, ...чтобы он усвоил подробности официальной версии.
The book was a manual, a set of notes so Vince would get every detail of the official story.
Тогда вспомните официальную версию и представьте следующее.
With all the holes in the official story, compare it to this...
Но недоверие к этой официальной версии — одно, и совсем другое — предполагать эти дикости, намекая, что я какой-то супергерой.
It is one thing to question the official story, and another thing entirely to make wild accusations, or insinuate that I'm a superhero.
Показать ещё примеры для «official story»...
официальная версия — official version
— А официальная версия?
— The official version?
Слушайте, официальная версия такая. Гас взял и напал на меня во время задержания, а я просто отбил его атаку.
All right, the official version is that Gus here attacked me during an arrest.
Официальная версия — этот Гас упал, поскользнувшись, прямо на лицо, во время задержания.
Argh! The official version is that Gus tripped and fell on his face during the arrest.
Так точно, но прежде чем её взорвать, дождёмся официальной версии произошедшего.
Precisely, before seeing it explode, we'll wait to hear the official version.
Такова официальная версия, так ведь?
That's the official version, isn't it?
Показать ещё примеры для «official version»...
официальная версия — officially
По официальной версии, потому что нету пассажиров.
Officially it's because there are no passengers.
По официальной версии Зверь был мертв.
Officially, the beast was dead.
По официальной версии, я была у Кима, работала над научным проектом.
Officially, I was at Kim's house working on a science project.
И кстати, насчет того, что он читал мысли... короче, по официальной версии ты сошла с ума.
Yeah, that mind you said he read...well you've officially lost it, okay.
Поскользнулся и утонул, по официальной версии.
SLIPPED AND DROWNED, OFFICIALLY.
Показать ещё примеры для «officially»...
официальная версия — official line
Кстати, официальная версия правительства гласила, что вспышка произошла из-за не по сезону теплой воды в заливе.
Oh, and by the way. The official line from the government was that the outbreak was due to unseasonably high water temperatures.
По официальной версии это так, да.
The official line is that you did, yeah.
Мэм, я всегда выдавал ему только официальную версию.
Ma'am, I never give him anything but the official line.
Мы придерживаемся официальных версий в расследовании, Морс.
There's official lines of inquiry we're following, Morse.