от удара током — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «от удара током»
от удара током — of electrocution
Ты можешь погибнуть от удара током.
There's a possibility of electrocution.
Я сказал: «Ты можешь погибнуть от удара током!»
I say: «There's a possibility of electrocution.»
Похоже, твоя неуклюжесть спасла меня от удара током.
Your clumsiness appears to have saved me from electrocution.
От удара током.
From the electrocution.
от удара током — electrocuted
Лен Фаулер погиб от удара током под деревом, на котором висела гирлянда в форме груш.
Len Fowler was found electrocuted under a tree that was hung with pear-shaped lights.
В 12 часов, когда софиты упали в бассейн и Стиви умер от удара током, вы все были там, все вы были в студии?
At 12 o'clock, when the lights fell in the pool and Stevie was electrocuted, you were all there, all of you, inside the studio?
Он предпочитал умереть от удара током, чем заплатить профессионалу.
He actually would have preferred to have been electrocuted than pay a licensed professional.
от удара током — shock
Второй тип нейрофиброматоза мог вызвать ощущения как от удара током.
A type two neurofibromatosis could cause the shock.
Это шрам от удара током.
That, is a shock scar.
от удара током — другие примеры
Или может... от удара током.
Or maybe... an electrical fire.
Он умер не от удара током?
Was it not the cause of death?
От естественных причин. Но не от удара током за шахматным столом.
From natural causes, yes, not usually via electrified chess tables.
Полагаю, от удара током ее сердцебиение вернулось в синусовый ритм.
I suppose the electric current could have shocked her heart back into sinus rhythm.