от своих проблем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «от своих проблем»

от своих проблемfrom your problems

Ты убежал от своих проблем.
You ran away from your problems. You are not being noble.
А если я вскрою конверт... ты все еще сможешь прятаться от своих проблем?
And if I open that envelope... Will you be able to hide from your problems then?
Убежать от своих проблем никогда не получается.
Running from your problems never works out.
Нельзя от своих проблем бежать.
You know, you can't run away from your problems, Kath.
Тебе не уйти от своих проблем, Норбит.
You can't run from your problems, Norbit.
Показать ещё примеры для «from your problems»...

от своих проблемoff your troubles

Отвлечётесь от своих проблем.
Take your mind off your troubles.
Отвлекись от своих проблем.
Take your mind off your troubles.
Да ладно, так ты отвлечёшься от своих проблем.
Come on, it'd take your mind off your troubles.
Как что-то особенное, чтобы отвлечь их головы от своих проблем.
As something special to take their minds off their troubles.
В смысле, я, например, не могу дождаться, когда я отвяжусь от своих проблем.
I mean, I, for one, can't wait to weave my troubles behind me.
Показать ещё примеры для «off your troubles»...