от него осталось — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «от него осталось»

от него осталосьremains

Сегодня, его западная стена это все, что от него осталось.
Today its Western Wall is all that remains.
Или то, что от него осталось.
Or what remains.
Я отдал тебе все, что от него осталось.
I have given all that remains.
То, что от него осталось.
What remains of it.
— Вы можете объясниться? — Позже мы можем попытаться добраться до города или туда, что от него осталось.
— Later we can try to get to the city or what remains of it
Показать ещё примеры для «remains»...

от него осталосьleft of him

— Это все, что от него осталось.
This is the only thing left of him.
— То, что от него осталось.
Well, what was left of him.
То, что от него осталось.
What was left of him.
Вместо этого, я мог похоронить его в коробке из-под туфель, настолько мало от него осталось.
Instead, I could have buried him in a shoe box, there was so little left of him.
— Да, то, что от него осталось.
— Yeah, what was left of him.
Показать ещё примеры для «left of him»...