от него осталось — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «от него осталось»
от него осталось — remains
Сегодня, его западная стена это все, что от него осталось.
Today its Western Wall is all that remains.
Или то, что от него осталось.
Or what remains.
Я отдал тебе все, что от него осталось.
I have given all that remains.
То, что от него осталось.
What remains of it.
— Вы можете объясниться? — Позже мы можем попытаться добраться до города или туда, что от него осталось.
— Later we can try to get to the city or what remains of it
Показать ещё примеры для «remains»...
от него осталось — left of him
— Это все, что от него осталось.
This is the only thing left of him.
— То, что от него осталось.
Well, what was left of him.
То, что от него осталось.
What was left of him.
Вместо этого, я мог похоронить его в коробке из-под туфель, настолько мало от него осталось.
Instead, I could have buried him in a shoe box, there was so little left of him.
— Да, то, что от него осталось.
— Yeah, what was left of him.
Показать ещё примеры для «left of him»...