отстраниться от дел — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отстраниться от дел»
отстраниться от дел — take myself off this case
Хаус просто отстранился от дела.
Treiber won't let us do anything without House. House just took himself off the case.
Я сам отстранюсь от дела.
I'll take myself off this case.
advertisement
отстраниться от дел — другие примеры
Отстранился от дела.
He's come off the case.
Ну так отстранись от дела.
So pull yourself off the case.
Думаю вам стоит отстраниться от дела.
I-I think you should get off the case.
Что, если он отстранился от дел и мы только растревожим КГБ?
What if he's quietly retired and all we do is alert the KGB?
Он хочет, чтобы я отстранился от дела Жоленов.
He wants me to step down from the Jaulin case
Показать ещё примеры...