отряд и — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отряд и»

отряд иforce and

Возвращайтесь на корабль мовелланов, скажите им, пусть собирают отряд и идут сюда.
Now, get back to the Movellan spaceship, tell them to mobilise a force and bring it here.
Все отряды и ресурсы отделения Солт Лэйк Сити в вашем распоряжении. Вы подготовили документы, которые запрашивались из моего офиса по делу Ди Би Купера?
The full force and resources of the entire salt lake city field office are at your disposal.

отряд иand the troop

Говорю, вызовем отряды и вытащим вас.
I say we call the troops and get you out.
Отряд и я желаем вам удачи.
You have my own and the troop's best wishes.

отряд иof the 2nd platoon

Мы говорим о том, что мои чувства насчет отряда и чувства насчет Кристины одинаковы?
What, are you saying the way I feel about my platoon and the way I feel about what hapned with cristina are the same?
А я доброволец второго отряда и не позволю на себя орать!
I am a volunteer of the 2nd platoon, I don't want anyone to yell at me. Then don't run like a coward.

отряд иunit and

Возьми два отряда и загони крыс обратно в клетки.
DRAKE, TAKE TWO UNITS. DRAG THE RATS BACK TO THEIR CAGES.
Я соберу отряд и поеду вглубь Лянг.
I'll take a unit and head for Liang's.

отряд и — другие примеры

Собрать отряд и следовать за мной. Веди же нас.
I think I can discover them if you please to get good guard and go along with me.
О боевом отряде и речи нет.
Who's talking about a combat group?
Я послал поисковый отряд и, как только они вас найдут, я вышвырну вас с корабля.
I have sent out a search party and, as soon as they find you, I shall turn you off the ship.
Нужно включить его в наш отряд и дать ему медаль!
I ought to let him join our platoon. I might give him a medal.
Узнай, какой отряд и зачем здесь.
Find out what unit they're from and why they're here.
Показать ещё примеры...