отредактировать — перевод на английский

Варианты перевода слова «отредактировать»

отредактироватьedit

А потом мы отредактируем запись и позвоним... и проиграем ее г-ну Хаузу.
And then we edit the tape recording up and we make one end of a phone call and play it to Mr. House. — Is it in the book? — Come on.
Отредактировать ты сможешь после.
You can edit later.
Да, может, мы сможем просто это отредактировать и сможем...
Yeah, maybe if you can just edit this out, and we can...
Мне нужно отредактировать много записей, и, эм, это о мистере Мэттьюзе, это, это реально большая история.
I have a lot of footage to edit, And, uh, it's about mr. matthews. It's, it's a really, really big story.
Нет.Прежде чем снимать, надо было все отредактировать.
No. Well, we had to edit while we shot, you know.
Показать ещё примеры для «edit»...

отредактироватьto redact

Он должен был отредактировать его.
He's supposed to redact it!
Вам необходимо отредактировать их.
You'll need to redact them.
после упоминания того, что я наткнулась на некоторые компрометирующие фотографии на Фейсбуке интервьюер мудро согласилась отредактировать часть Бэна в статье.
After mentioning I'd stumbled across some incriminating Facebook photos, the interviewer wisely agreed to redact the Ben part of the article.
— Его отредактировали.
— It's been redacted.

отредактироватьredact

Ты знаешь, я так и не нашел того, кто отредактировал этот рапорт.
You know, I never did find out who redacted that report.
Ты отредактировал всю информацию.
You redacted all the information.
— Большую их часть отредактировали.
— They're mostly redacted.
Мы работаем с ФБР и МинОбороны, чтобы определить, что нужно отредактировать.
We work with the FBI and the DOD to determine what needs to be redacted.
Он отредактировал важнейший промежуток времени.
He has redacted a crucial period of time. Why?
Показать ещё примеры для «redact»...

отредактироватьto proofread

Нужно отредактировать кучу текста до утра.
I have to proofread a 5,000-Worder due at dawn.
Я должна отредактировать пресс-релизы.
I have to proofread some press releases.