отправить запрос — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «отправить запрос»

«Отправить запрос» на английский язык переводится как «send a request».

Варианты перевода словосочетания «отправить запрос»

отправить запросsending a request

Отправьте запрос лично мне, и мы обсудим его с адвокатами мисс Данбар.
Send the request directly to me, and then I'll discuss it with Ms. Dunbar's attorneys.
Ген, отсканируй отпечатки, посмотри по нашей базе и отправь запросы во все остальные.
Gena. Scan these fingerprints, look them up in the database and send requests to all the others.
Кристоф, отправьте запрос, пожалуйста,
Christophe, send out the request, please
Совпадений по отпечаткам ещё нет. но, с тех пор как корабль был зарегистрирован в Роттердаме, мы отправили запрос в интерпол.
We don't have an I.D. to match the prints yet, but, since the ship was registered in Rotterdam, we sent a request over to interpol.
Я отправлю запрос в телефонную компанию.
I'm sending a request to the telecoms company.
advertisement

отправить запросput in a request

Я отправила запрос.
I put in a request.
А если мы отправим запрос в консульство, они нас выставят и предупредят Найджела, что он подозреваемый.
And if we put in a request to the consulate, they'll box us out and alert Nigel that he's a suspect.
Я отправил запрос покапаться в файлах поглубже на предмет любых связанных материалов, но сейчас, это всё, что у меня есть.
I put in a request to dig further into the files for any related materials, but right now, that's all I have.
Я уже отправила запрос на предоставление политического убежища.
I've already put in a request to grant you political asylum.
Я уже отправила запрос в сотовую компанию Джо, на получение записей его местоположения, чтобы мы смогли отследить его недавние передвижения.
I've already put in a request with Joe Harris' cell phone company for his home locator records so we can track his recent movements.
Показать ещё примеры для «put in a request»...
advertisement

отправить запросsent

Я отправил запрос на представление оснований.
I sent up a «show cause» order.
Я отправил запрос на изменение адреса и зарегистрировал, чтобы она голосовала здесь.
I sent in a change of address form and reregistered her to vote.
До вчерашнего дня, когда вы отправили запрос на анализ ДНК.
Until yesterday, when you sent his DNA to CODIS.
— Я отправила запрос в Интерпол.
I have sent them to Interpol.
Вскоре после того, как я приехала, я отправила запрос на некоторое количество исследований, посвященных близнецам.
Soon after I arrived, I sent off for a number of studies of twins.
Показать ещё примеры для «sent»...
advertisement

отправить запросput in a call

Я отправил запрос в полицейский участок Картахены.
I put in a call to the Colombian National Police in Cartagena.
Ладно, следи за этим, а я снова отправлю запрос начет ордера на обыск казино.
Okay, keep on him, and I put in a call again about the casino warrant.
Я могу отправить запрос на это, если хотите.
I mean, I can put in the call if you like.
Мы отправили запрос Министру Военно-морского флота.
We put a call in to the Secretary of the Navy.
Слушай, я уже отправил запрос в верховный суд на разархивирование записей.
Listen, I already put in a call to the supreme court to unseal the records.