отправиться в участок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отправиться в участок»

отправиться в участокgo down to the station

Может, мы отправимся в участок, там вам будет комфортабельней.
Perhaps we could go down to the station, if it's more convenient.
Я вынуждена отправиться в участок на допрос, но я вернусь, чувствуйте себя, как дома.
I just have to go down to the station for a quick little Q and A, but I'll be back, so make yourselves at home.
Мы отправимся в участок.
We're gonna go to the station.
Вы собираетесь обратить на меня внимание или вы хотите отправиться в участок?
You going to pay attention to me, or d'you want to go to the station?

отправиться в участокgo down to the precinct

Он отправился в участок пару часов назад, подозревая, что здесь нас слушают.
He went down to the precinct a few hours ago, just in case our walls had ears.
Мы с Ву отправимся в участок, посмотрим, не объявился ли Разрушитель.
Wu and I can go to the precinct and see if the Zerstoerer came through.
Вам придётся отправиться в участок и отчитаться.
Got to go down to the precinct and answer some questions.

отправиться в участок — другие примеры

Скажи этому пройдохе, чтобы он заткнулся иначе вы все сейчас отправитесь в участок.
Tell that shyster to shut up or you'll go to the Hall of Justice.
Я сейчас же отправлюсь в участок!
I'll be straight onto the station!
Итак, Грег, хочешь отправиться в участок со мной, чтобы видеть, что происходит?
So, Greg, you want to head over to PD with me right now, see what's going on? Yeah. Sure.
— Вы отправились в участок...
Going into the police station when you... — I hated it.
Ну, нам надо отправиться в участок и сделать заявление.
Well, we are gonna need you to come downtown, and make a statement.
Показать ещё примеры...