отпилить — перевод на английский

Варианты перевода слова «отпилить»

отпилитьsawed off

Отпилили перила...
Sawed off the railing ...
Я слышала, что наш школьный трудовик, Отпилил нафиг большой палец на глазах у всего класса, положил палец в лед, и пошел с ним в медпункт.
I had this shop teacher once, who sawed off his thumb in class, and then he grabbed some ice, drove to the emergency room.
Он отпилил себе фаланги двух пальцев.
He sawed off the tops of to of his fingers.
Они отпилили мне руку и украли Адскую Машину!
They sawed off my hand and stole the doomsday device.
Посмотрите на мою левую руку, мне отпилили ее еще в той старой доброй довоенной охранке.
Look at my left arm.. It was sawed off from me. In that old and good..
Показать ещё примеры для «sawed off»...

отпилитьcut off

Я бы скорее вызвал лекаря и велел отпилить мои проклятые ноги.
I'd rather call for the surgeon and have him cut off my goddamned foot with a saw.
Я отпилю эти пухлые розовые руки и приколочу их к дверям Сената.
I will cut off these soft, pink hands, and nail them to the Senate door.
Я думаю, надо отпилить ему ноги, а потом сосчитать кольца на срезе.
I say, we cut off Kelso's legs, and we count the rings.
Его застрелили, а голову — отпилили.
He was shot, he had his head cut off.
Будь у меня пила, я бы уже давно отпилил себе руку.
— If I had a saw, I would have cut off my hand by now.
Показать ещё примеры для «cut off»...

отпилитьcut

— Рога сначала отпили.
First cut out horns.
Думаете, хочу отпилить себе ногу?
You think i want to cut my leg off? of course not.
Ты сказал, что Ши убила Рональда, отпилила ему голову, чтобы испортить тебе игру?
You're telling me that Shea killed Ronald and cut his head off just to mess up your game?
Нужно отпилить ветку.
You need to cut the branch.
Отпили ветку.
Cut the branch.
Показать ещё примеры для «cut»...