отмыться — перевод на английский
Варианты перевода слова «отмыться»
отмыться — wash
Иди, отмойся!
Go wash!
Она отмоется.
It'll wash.
Отмойся от вчерашнего дня и начни новый.
Wash the day off you and start fresh.
Да, требуется неделя, чтобы отмыться от подобной грязи. Все, что у меня есть это имя.
— It took a week to wash the slime.
От грязи ты не отмоешься.
You can't wash the dirt.
Показать ещё примеры для «wash»...
отмыться — clean
Мир не может сам отмыться от грязи.
The world has no way to clean itself.
И он найдёт путь... выкрутиться и отмыться.
And then he's gonna find a way to get out of it clean.
Грегори, ты пойдешь на улицу, только когда отмоешься от клея.
Gregory, you go outside only when you're clean and glue-free.
— Не хватит никакого дезинфицирующего средства на свете, чтобы отмыться.
There's not enough hand sanitizer in the world To make me feel clean.
Ты уже никогда не отмоешься!
You'll never be clean!
Показать ещё примеры для «clean»...
отмыться — get clean
Не сейчас, мне нужно отмыться.
Not now, I need to get clean.
Я теперь отмыться не могу.
I can't get clean!
Все отмоется.
You can get cleaned up.
— Оно само не отмоется.
— It's not gonna get clean if you don't.
Думала отмоется.
I thought this was gonna get it clean.
Показать ещё примеры для «get clean»...
отмыться — coming off
Не думаю, что он отмоется!
I don't think this is coming off!
Это не отмоется.
Definitely not coming off.
Должно отмыться, так что...
It should come right out, so-
Это отмоется?
Will it come off?
отмыться — shower
Из того гнилья, воняющего так, что я не могу выйти наружу, без желания отмыться.
Part of the rot that makes it so I can't go outside without needing a shower.
Каждый раз разговаривая с этим парнем, я чувствую, что мне нужно отмыться.
Every time I talk to that guy, I feel like I need a shower.
Все остальное время моей жизни я проводила ненавидя себя и пытаясь отмыться.
I spend the rest of my time hating myself and showering.