отмывание денег — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «отмывание денег»
«Отмывание денег» на английский язык переводится как «money laundering».
Варианты перевода словосочетания «отмывание денег»
отмывание денег — money laundering
Арт-бизнес и отмывание денег...
Art trafficking and money laundering...
Может, про отмывание денег, или про девушек.
The money laundering, maybe, or the girls.
Я руковожу отмыванием денег для всей его сети.
I'm in charge of money laundering for his entire operation.
Когда отец сыграл в ящик, Прайс взвалил на себя семейную ношу открыв торговый центр для отмывания денег и корпоративных махинаций с низкими процентами.
When he dropped dead, Price carried on the family tradition, by opening a one-stop shopping center for money laundering and low interest corporate fraud.
Ой, банковская афера, контрабанда, отмывание денег...
Bank fraud, smuggling, money laundering.
Показать ещё примеры для «money laundering»...
отмывание денег — laundering
Карла, меня и так уже обвиняют в отмывании денег, связях с мафией...
Carla, I am smeared all over the newspapers for money — laundering schemes, mob ties...
Но мы могли бы намекнуть на связь производства и отмывания денег, Так мы сможем пришить ему соучастие в непредумышленном убийстве.
But we can imply a link to manufacture and laundering, so we could get him for accessory to manslaughter.
— Дэнни — это сообщник, тот, кто в системе, кто знает об отмывании денег, кому платят за поиск иных путей.
Danny's an accomplice. Someone who's in on the scheme, who knows about laundering who's paid to look the other way.
— Отмывание денег.
Laundering.
На оба счёта поступили средства из банка на Кайманах, используемого для отмывания денег.
Both are receiving funds from a bank in the Caymans notorious for laundering.
Показать ещё примеры для «laundering»...
отмывание денег — money-laundering
У меня остались кое-какие вещички Герцога, в том числе компакт-диски, где сказано ...обо всех делах Серрано, об отмывании денег, обо всем.
I got some of the Duke's belongings, including computer disks telling... of Serrano's businesses, his money-laundering operations, everything.
Эти агенства — обычно прикрытие для какой-нибудь схемы с отмыванием денег.
These agencies are usually a front for some money-laundering scheme.
Мы отправляем тебя в качестве инвестора по отмыванию денег по его схеме.
We're sending you in as an investor to his money-laundering scheme.
Но главную часть своих доходов по слухам он получал от отмывания денег.
But the bulk of his profits were thought to have come from money-laundering.
Так вот, два года назад к нам анонимно обратилась одна женщина с Антигуа, сообщила, что у неё есть сведения об одной схеме отмывания денег, но она не знает, что с ними делать.
Well, two years ago, a woman contacted us anonymously from Antigua, saying she had information about a money-laundering ring, but didn't know what to do with it.
Показать ещё примеры для «money-laundering»...
отмывание денег — money-laundering operation
Идеальное прикрытие для отмывания денег.
It's the perfect cover for a money-laundering operation.
Так картель называет человека, который разрабатывает и управляет операциями по отмыванию денег в Лос-Анджелесе.
It's how the cartel refers to the man who designed and runs the entire money-laundering operation here in L.A.
Оказывается его бизнес по экспорту/импорту текстиля, является прикрытием отмывания денег на Кайманах.
It turns out his textile import/export business is a cover for a money-laundering operation based in the Caymans.
Взлом банковский счетов, создание интернет-компаний для отмывания денег под именем Пола Бенсона.
Hacking into bank accounts, establishing online companies for their money-laundering operation... under the name Paul Benson, as it were.
отмывание денег — money laundering front
Мы полагаем, что Роуз получила в наследство от Эмилио и использовала как место отмывания денег.
We're thinking Rose inherited it from Emilio and is using it as a money laundering front.
Насколько я помню, «Волчья Кола» была прикрытием для отмывания денег.
I'm telling you, they're addicted. If I recall, Wolf Cola used to just be, like, a money laundering front.
Они с Томасом были партнёрами. И у них есть маникюрный салон, который используют для отмывания денег.
Uh, apparently he and Thomas were partners, uh, and they had a-a nail salon that they were using as a front to launder money.