отличный способ — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отличный способ»
отличный способ — great way
Отличный способ знакомиться с женщинами.
Great way to meet women.
И по-моему, возврат к прошлому отличный способ построить эти леса и пережить всё заново.
And I think a great way to build scaffolding... is to revisit old experiences but try them a new way.
Поверь, это отличный способ знакомиться с женщинами.
Trust me, this is a great way to meet women.
Это отличный способ отправить кучу невинных людей на тот свет.
It's a great way to get a bunch of innocent people killed.
Лили сказала, что ты еще недостаточно хорошо себя чувствуешь для поездок, так что мы подумали, что видео-чат будет отличным способом чтобы почувствовать твое присутствие на завтрашнем обеде в честь дня благодарения.
Lily told us you still weren't well enough to travel, So we thought video chat would, uh, be a great way To have you at thanksgiving tomorrow.
Показать ещё примеры для «great way»...
отличный способ — good way to
Сны — отличный способ эксперементировать.
Dreams are a good way to experiment.
В смысле, я думаю, это был бы отличный способ выбесить наших родителей.
I mean, I guess it would be a good way to freak out our parents.
Просто я думаю, что это отличный способ решить кого убить первым.
I just think it's a good way to decide who to kill first.
Да ты что, это же отличный способ укрепить ягодицы, поверь мне.
Yeah, well, it's a good way to strengthen in your core, trust me.
Это отличный способ расслабиться и освободить организм от всех токсинов.
It is a good way to relax. Release toxins from your system.
Показать ещё примеры для «good way to»...
отличный способ — way to
Отличный способ подлизаться к родственникам!
Way to suck up to the family!
Да уж, отличный способ меня убедить.
— Oh. Way to win me over.
Отличный способ завести новых друзей, Лили.
Way to make new friends, Lily.
Отличный способ меня... если собираешься.
Because that'd be the way to do it... if you're gonna do it.
Отличный способ превратиться в бывшего окружного прокурора.
Way to become ex-a. D.A.
Показать ещё примеры для «way to»...
отличный способ — nice way to
Есть отличный способ записывать большие числа.
There's a nice way to write large numbers.
Но зачем? Отличный способ показать, что человек тебе небезразличен.
It's a nice way to let someone know that you care about them.
Так что я думаю это отличный способ начать лазать, потому что я видела разные формы.
So I think it was a nice way to be introduced to climbing because I saw many different forms.
Думаю, это отличный способ прояснить голову.
I think it would be a nice way to clear my head.
Отличный способ избавиться от тела.
Nice way to get rid of a body.
Показать ещё примеры для «nice way to»...
отличный способ — perfect way
Так или иначе, это отличный способ добраться до Вашингтона.
Anyway, it was the perfect way to get to Washington.
— Это отличный способ находить богатых клиентов.
It's a perfect way to find rich johns.
Если ты хочешь ей отомстить, я знаю отличный способ.
If you want to get back to her, i know the perfect way.
Отличный способ отвести подозрение на случай, если я все равно получу доступ.
Perfect way to deflect suspicion in the event I eventually got access.
Отличный способ удовлетворить её полицейскую натуру.
Perfect way to satisfy her inner cop.
Показать ещё примеры для «perfect way»...
отличный способ — hell of a way
Какой отличный способ подать это.
That's one hell of a way to put it.
Отличный способ отпраздновать день рождения.
Hell of a way to spend your birthday.
Отличный способ, открыть перспективы.
Hell of a way to get perspective.
Отличный способ завязать с напарником."
Hell of a way to end a partnership.
Отличный способ избавиться от тела-— спрятать его у всех на виду, вывезти с другими артефактами.
Hell of a way to get rid of a body-— hide it in plain sight, ship it out with the other artifacts.
Показать ещё примеры для «hell of a way»...
отличный способ — that's a great way
Отличный способ зарабатывать на жизнь.
Well, that's a great way to make a living.
Отличный способ привлечь к себе внимание — продинамить вечеринку начальства.
That's a great way to get their attention-— Ignore a senior partner's birthday party.
Отличный способ покончить с собой.
That's a great way to get yourself killed.
Отличный способ, чтоб избавиться от тела.
That's a great way to get rid of a body.
Отличный способ отвлечься от войны.
That's a great way to take your mind off war.
отличный способ — very good way to
Отличный способ работать.
Very good way to work.
— Что? Нет. Отличный способ стать донором печени.
It's apparently a very good way to become a liver donor.
Если они собирались сделать бомбу, то это был бы отличный способ убедиться, что одежда будет в порядке.
It would be a very good way to make sure your clothes aren't contaminated.
Тем не менее, мы должны признать, что это отличный способ существования во времени.
Still, you must admit, that it's a-a very good way of existing through time.
— Кстати, отличный способ привлечь клиенток.
Actually, that's a very good way to attract female clients.
отличный способ — way
Это был отличный способ привлечь к делу нашего доброго констебля.
It was a way of piquing the interest of the good Constable here.
— Отличный способ начать утро. — Совершенно согласен.
— Quite a way to start the morning.
Отличный способ делать деньги.
This the way to do business.
Нечего сказать, отличный способ поприветствовать нового члена команды.
That's a hell of a way to welcome her to the team.
Это отличный способ сохранить хорошее настроение.
Here is the way to be good in mode.
Показать ещё примеры для «way»...
отличный способ — good way
Потому что отличным способом свергнуть режим было предсказать его падение.
Because a good way to overthrow a regime was to predict its downfall.
Безумная идея... мы можем просто сказать всем, что наших дочерей перепутали при рождении, а это кажется отличным способом, чтобы узнать их.
Crazy idea... we could tell everybody our daughters were switched at birth and this seemed like a good way to get to know them.
Ты пришел туда, чтобы все протереть. Отличный способ замести следы.
You were there to wipe the place down-— a good way to cover your tracks.
Отличный способ познакомиться с приятной белой женщиной.
Good way to meet nice white women.
Итак, пока африканская тростниковая жаба, казалась отличным способом борьбы с нашествием серого жука в Австралии, к сожалению, жаба тоже решила съесть всё в пределах видимости.
So while introducing the African Cane Toad, sounded like a good way to deal with Australia's infestation of the Grey-backed beetle, unfortunately, the toad also decided to eat everything else in sight.
Показать ещё примеры для «good way»...