отливка — перевод на английский
Варианты перевода слова «отливка»
отливка — pour
Начинайте отливку!
Go, go, go! Start the pour!
Важно их опередить, поэтому кто-то заползёт в вентиляцию, и спрыгнет с потолка за пять минут до отливки.
It's important to get the jump on them, so someone will crawl into the vent and drop down from the ceiling five minutes before the pour.
Ладно, начинай отливку, как обычно.
Come on, it's OK. Alright, start the pour, just as you always do.
advertisement
отливка — cast
Отливка с этой работы поставленна у его могилы.
A cast of this work was placed next to his tomb.
Ну, это то что ты бы использовала для отливки деталей. но эти выглядят так, словно это ручная работа.
Well, they're what you'd use to cast machine parts, but these look like they were handmade.
Проверьте, что у нас есть запас отливок.
Make sure we have more castings.
advertisement
отливка — mold
О. Как удачно, что я сделал гипсовую отливку твоей руки и предплечья.
Oh. Well, good thing I made this plaster mold of your hand and forearm.
Итак, это стеклянная нить которую мы нашли в переломе нижней челюсти жертвы, и это... а это, резьба, которую мы нашли на форме для отливки искусственных зубов.
Now, this is the glass thread we found in the victim's fractured mandible, and this... this is the thread we found in the mold.
advertisement
отливка — другие примеры
Всю жизнь мечтал о патенте на отливку колоколов.
I always dreamed of melting down bells.
Он не очень хороший материал для отливки.
Not only fouls up you pots, but it makes for a fairly unsound bullet.
Его отец фактически руководит отливкой стали в стране.
His father practically runs U.S. Steel.
Видны следы отливки в песчаной форме.
I see evidence of sand casting.