отказаться от друзей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отказаться от друзей»
отказаться от друзей — gave up other
Когда Кевин Джейкобс согласился отдать своего сына на испытания,он отказался от других вариантов лечения.
When Kevin Jacobs agreed to put his son in the photopheresis trials, he gave up other treatment options.
Мой клиент отказался от других возможностей ради выздоровления.
My client gave up other opportunities to get well.
Я не откажусь от другого маленького мальчика.
I'm not giving up on another little boy.
отказаться от друзей — forsaking all others
Берешь ли ты, Джудит, перед этими свидетелями, этого мужчину, Этельвульфа, чтобы любить и оберегать, и отказаться от других, чтобы служить и повиноваться, с этого времени и впредь, пока не умрешь?
Do you, Judith, before all these witnesses, take this man, Aethelwulf, to have and to hold, and forsaking all others, to serve and obey, from this time henceforth, until you die?
Подтверждаете ли вы клятву, данную этому мужчине как вашему законному мужу, любить его, уважать его, поддерживать его, быть с ним в болезни и здравии, отказаться от других, быть честным с ним, пока смерть не разлучит вас.
Do you renew your commitment to this man as your lawful wedded husband, to love him, honor him, comfort him, keep him in sickness and in health, forsaking all others, be true to him, as long as you both shall live?
отказаться от друзей — другие примеры
Я отказался от друзей ради тебя.
I'm cutting friends out of my life for you.
Я скажу им что не могу отказаться от других приглашений.
I'II tell them it's because I couldn't get out of a booking.
Я «Хэнк» и дайте посмотрю до того как вы откажетесь от другой поездки в Голливуд.
It's «Hank,» and let's have a look before you turn down another trip to Hollywood.
Должен ли я отказаться от другой?
Must I renounce another?
Ты можешь отказаться от других женщин?
You mean you'd be willing to give up being with other women?