отец позаботился — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отец позаботился»
отец позаботился — father made sure
Мы узнали, что мой отец позаботился о том, чтобы наши матери забеременели, и он мог бы потом вернуться и использовать наш Круг.
We found out that my father made sure that our parents got pregnant so that he could come back and use our circle.
Мой отец позаботился о том, чтобы я всегда была в центре внимания.
My father made sure I was always in the front.
И если я когда-то чуть не потеряла его то ваш отец позаботился, чтобы этого не произошло.
And if I was ever about to lose it, your father made sure it didn't happen.
advertisement
отец позаботился — has my father
Я попросил святого отца позаботиться о вас, потому что на станции без смотрителя нельзя.
I sent Father over since the train station can't function without a platform master.
Наконец-то мой отец позаботился обо мне, хотя бы в день моих похорон.
Just so that my father would notice me... at least at my funeral.
Теперь мой отец позаботится о ней.
She has my father now to care for her.
advertisement
отец позаботился — другие примеры
Перед самой смертью в лагере ваш отец попросил моего отца позаботиться о женщине,.. ...которую он любил... Вашей матери.
Just before his death at the camp, your father made mine promise to look after the woman he loved, your mother.
Мой отец позаботился о том, чтобы он потерял и работу.
My father saw to it that he lost his job.
Мальчики твоего отца позаботятся о тебе.
Your father's boys will take care of you.
Но я хочу убедиться, что о твоём отце позаботятся.
I just want to make sure they take care of your dad.
Да, но адвокаты моего отца позаботятся об этом.
Yes, but my father's lawyers will take care of this.
Показать ещё примеры...