отец и сын — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «отец и сын»

«Отцом и сыном» на английский язык переводится как «father and son».

Варианты перевода словосочетания «отец и сын»

отец и сынfather and son

Логос и бесконечность, отец и сын, бог и человек.
Word and eternity. Father and son. God and man.
Я как-то читал богословское истолкование об отце и сыне о сыне, стремящемся к воссоединению с отцом.
I once read a theory about such thing as a father and son the child is struggling to be rewarded by her father.
Во имя Отца и Сына!
In the name of the Father and Son!
Перейди на мою сторону... и вместе мы станем править галактикой, отец и сын.
Join me... and together we can rule the galaxy as father and son.
Отец и сын...
Father and son...
Показать ещё примеры для «father and son»...

отец и сынson and

Я крещу тебя во имя Отца и Сына и Святого Духа.
I baptize you in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit.
Властью, данной мне Всевышним, нарекаю тебя, сын Рембрандта Харменса ван Рейна из Лейдена и Саскии ван Эйленбюрх из Ливардеена, Титусом. Сегодня, в 22-й день сентября 1641 года, во имя Отца и Сына и Святого Духа.
I baptise thee, Titus, son of Rembrandt van Rijn of Leiden and Saskia van Uylenburgh of Leeuwarden, 22 September 1641 in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit.
Дочь Рембрандта Харменса из Лейдена и Хендрикё Стоффелс-Ягхерт из Рансдорпа, родившаяся в пятницу вечером в 30-й день октября 1654 года, нарекаю тебя Корнелией, во имя Отца и Сына и Святого Духа.
I baptise thee, Cornelia, daughter of Rembrandt of Leiden and Hendrickje Stoffels of Ransdorp, residing with Rembrandt Friday night 30 October 1654 in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit.
Во имя отца и сына и святого духа, аминь.
In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost. Amen.
Во имя Отца и Сына, и Святаго Духа.
In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit.
Показать ещё примеры для «son and»...

отец и сынfather-son

По словам полиции, эта история вычурна даже для Голливуда. Отец и сын — наёмные убийцы — приехали из Канзаса за поклонницей сериала,.. ...чтобы найти свой конец в кровавой перестрелке.
In a story that police say is bizarre even for Hollywood a father-son team of killers tracked a Kansas soap-opera fan halfway across the country only to find themselves the victims in a final, bloody confrontation.
Все твои попытки примирения отца и сына были всего лишь дымовой завесой, чтобы ударить меня в спину и выкупить мою компанию.
This father-son reconciliation act was just a smoke screen to buy out my company.
У нас начали формироваться отношения, как между отцом и сыном.
I have a real father-son relationship with Dany.
Как отец и сын, понимаешь?
Kinda like a father-son sort of thing, you know?
У нас целая корзинка забав для отца и сына.
We got a basketful of father-son fun here.
Показать ещё примеры для «father-son»...

отец и сынfather

— Во имя Отца и Сына...
— In the name of the Father...
Я здесь на закате солнца, чтобы восхвалить Отца и Сына и Святого Духа.
I come, at the sunset, to praise ...the Father, the Son, and the Holy Spirit.
Во имя Отца и Сына, и Святого Духа.
In the name of the Father,...
Во имя Отца и Сына, и Святого Духа. Аминь.
In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit!
Во имя Отца и Сына...
In the name of the Father...
Показать ещё примеры для «father»...

отец и сынpatris et filii

Во имя отца и сына и святого духа, аминь.
— In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen.
Во имя отца и сына и святого духа.
— In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Во имя Отца и Сына и Святого Духа.
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Отпускаю тебе грехи твои. Во имя Отца и Сына и Святого Духа.
Ego absolvo a peccatis fobs In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Во имя отца и сына и святого духа.
In nomine patris et filii et spiritus sancti.
Показать ещё примеры для «patris et filii»...

отец и сынmy own man

Сам себе отец и сын.
I am my own man.
Сам себе отец и сын!
I am my own man!
— Сам себе отец и сын.
— I am my own man!
Я сам себе отец и сын!
I am my own man!
Я сам себе отец и сын.
I am my own man.