отдельные личности — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отдельные личности»

отдельные личностиindividual

Лавры за эти выдающиеся достижения принадлежат всей экспедиции, а не отдельной личности.
A British expedition. Laurels for this extraordinary achievement belong to the expedition itself not the individual.
Отдельная личность не продвигает общество вперед.
The individual does not move society forward.
Может ли общество в нашем лице одобрять судебную систему, делающими козлами отпущения отдельных личностей, несмотря на прямую связь между психическими расстройствами и совершенными преступлениями?
Can we, as a society, continue to endorse a justice system designed to label individual bad actors as evil despite the direct correlation between mental illness and criminal acts of violence?
Это демонстрирует дисбаланс между интересом отдельной личности и силой госструктур.
It shows the imbalance between the individual and the power of the government.
Стереотип вины отдельной личности в коллективе...
The stereotype of the guilty individual in the collective
Показать ещё примеры для «individual»...

отдельные личностиown person

Мне нужно... стать отдельной личностью.
I need to... I need to be me own person.
— И я хочу, чтобы ты тоже была отдельной личностью и сделала хороший выбор.
— Look, look, I want you to be your own person, too. I want you to make good choices.
Вместо того чтобы пытаться решать проблемы в целом, можно решить их на уровне отдельных личностей. Сделать каждого отдельного человека лучше, и так весь мир сделается лучше и надёжнее.
Instead of trying to handle things en masse, you could deal with it person by person, make each person better, and thus the world would get better and surer.
Я и сейчас отдельная личность.
I'm still my own person, honey.