отдала бы всё на свете — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отдала бы всё на свете»

отдала бы всё на светеwould give anything

Многие люди отдали бы всё на свете, что бы быть чем нибудь еще.
Most people would give anything to be something else.
И знаешь, что я понял, милая? Что я отдал бы все на свете, ...чтоб мы снова оказались все вместе.
I would give anything... to have that time back again.

отдала бы всё на светеwouldn't give

Отдала бы все на свете за чудесный шум самолета.
What I wouldn't give for the sweet sound of a jumbo jet.
Папа отдал бы все на свете, чтобы найти это место.
What my dad wouldn't give to find this.

отдала бы всё на свете — другие примеры

Ведь за эту должность многие отдали бы все на свете, а вы до нее снизошли.
Because this place where so many people would die to work, you only deign to work.
Именно поэтому... я отдала бы всё на свете, только бы не возвращаться.
It's why... Why I'd give anything not to have to go back.