отдала бы всё на свете — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отдала бы всё на свете»
отдала бы всё на свете — would give anything
Многие люди отдали бы всё на свете, что бы быть чем нибудь еще.
Most people would give anything to be something else.
И знаешь, что я понял, милая? Что я отдал бы все на свете, ...чтоб мы снова оказались все вместе.
I would give anything... to have that time back again.
отдала бы всё на свете — wouldn't give
Отдала бы все на свете за чудесный шум самолета.
What I wouldn't give for the sweet sound of a jumbo jet.
Папа отдал бы все на свете, чтобы найти это место.
What my dad wouldn't give to find this.
отдала бы всё на свете — другие примеры
Ведь за эту должность многие отдали бы все на свете, а вы до нее снизошли.
Because this place where so many people would die to work, you only deign to work.
Именно поэтому... я отдала бы всё на свете, только бы не возвращаться.
It's why... Why I'd give anything not to have to go back.