отдай мне плёнку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отдай мне плёнку»
отдай мне плёнку — give me the tape
Просто отдай мне пленку, ладно?
Look, just give me the tape ok.
Отдай мне плёнку.
Give me the tape.
Как только ты отдала мне пленку, моя жизнь начала рушиться.
From the second you gave me that tape, my life has been falling apart.
отдай мне плёнку — give me the film
— Отдай мне плёнку.
— Give me the film.
— Отдай мне плёнку
— Give me the film.
Отдай мне плёнку...
Give me that film.
отдай мне плёнку — gonna get me a tape in the
Отдай мне плёнку, и я не только прослежу за тем, чтобы твой сын не был проглочен системой, Но еще и сделаю все, что в моих силах чтобы обеспечить твою свободу, чтобы ты вновь был с ним.
Get me that tape, and I will not only see to it that your son is not swallowed by the system, but I will also do everything in my power to secure your freedom, so you can be with him again.
Ты отдашь мне плёнку утром или к обеду твоя задница будет в Райкерс.
You're gonna get me a tape in the morning or your ass will be in Rikers by lunch.
отдай мне плёнку — другие примеры
Отдай мне плёнку.
I must have that tape.
— Отдайте мне пленку.
— It stays with me.
Ты пришла, чтобы отдать мне плёнку?
Did you come here just to bring me the tape?
Прошу, отдай мне плёнку.
Please let me have the tape.
Отдай мне плёнку!
Get off me!
Показать ещё примеры...