отгадать — перевод на английский

Варианты перевода слова «отгадать»

отгадатьguess

Мы должны отгадать?
Do we have to guess?
Отгадайте, что мне нравится?
Guess what I found ?
Отгадайте.
Guess.
Вдруг я отгадаю загадку и принцесса выйдет за меня замуж?
Suppose I can guess the riddle and the Princess will marry me?
Господин профессор, отгадайте, где у меня сегодня зачётка?
Guess where I have my index today, professor.
Показать ещё примеры для «guess»...

отгадатьanswer

Отгадайте мою загадку!
Answer my riddle!
Если моя прелесть спросит, а он не отгадает, то моя прелесть его съест.
If my precious asks, and he doesn't answer, my precious will eats him.
А если он спросит, а моя прелесть не отгадает, то тогда...
And if he asks, and my precious doesn't answer, then...
Отгадаешь мою загадку — и ты прощён.
Answer me this riddle and all will be forgiven.
Я скажу, если ты отгадаешь три загадки.
I'll tell you where it is if you'll answer these riddles three.
Показать ещё примеры для «answer»...

отгадатьfigure out

Мы должны отгадать все восемь детей Госслима.
Come on. We've gotta be able to figure out all eight gosselin kids.
Теперь у меня две попытки на то, чтобы отгадать, кого ты выбрал... и почему хочешь поменяться с этим человеком местами.
Now, I get 2 guesses to figure out. Who you pick. And why you want to trade places with them.
Каждый день, в течение 2 месяцев, я делал(а) эту глупую вещь. и я все еще не могу отгадать 27 по вертикали
Every day for two months, I've done this stupid thing, and I still can't figure out 27 across.
Но как можно, зная, что "А" это 1, а "Б"— 2, отгадать весь код?
But how do you go from "A" is one and "B" is two to figuring out this whole code?
Ты отгадал мою загадку?
Have you figured out my riddle yet?
Показать ещё примеры для «figure out»...

отгадатьsolve

Нет. Ты отгадал её за пять минут, а я думал восемь дней.
No, but you solved it in five minutes.
Я отгадал тайну, почему Шелби сама не своя в последнее время
I have solved the mystery as to why Shelby's been so out of sorts the last couple of days.
А я не могу послать свою загадку... пока не отгадал эту.
I can't send him mine... until I solve this one.

отгадатьriddle me

Отгадай загадку, Риддлер.
Riddle me this, Riddler.
Эй, Фез, отгадай вот это.
Hey, Fez. Riddle me this.
А ты отгадай вот это.
Then riddle me this.
О, но, Фез, только если ты отгадаешь вот это.
Oh, but, Fez, only if you riddle me this.
Ладно, тогда отгадай загадку... я худой или толстый?
Okay, then just riddle me this... am I a thin guy or am I a fat guy?
Показать ещё примеры для «riddle me»...

отгадатьget

— Придумай то, что я смогу отгадать.
— All right, something I might get.
Послушайте, вам ни за что не отгадать.
Look, you're never going to get it.