ответить за свои — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ответить за свои»

ответить за своиanswer for your

Выйди сюда и ответь за свои преступления.
Come in here and answer for your crimes.
Вампир Билл, выйди и ответь за свои преступления.
Vampire Bill, come in here and answer for your crime.
И тебе придётся ответить за свою роль в этом событии.
You will have to answer for your part in that.
Ты здесь, чтобы ответить за свои грехи.
You're here to answer for your sins.
Итак, Вы вернулись, чтобы ответить за свои преступления?
So you've returned to answer for your crimes?
Показать ещё примеры для «answer for your»...

ответить за своиpay for your

И он ответит за свои преступления.
He will pay for his crimes.
Если он не явится, чтобы ответить за свои преступления, они отыграются на мне.
If he's not here to pay for his crimes, they're going to take it out on me.
И ты ответишь за свои грехи.
And I will see you pay for your sins.
Ты должен ответить за свои преступления, Пол.
You're going to have to pay for your crimes, Paul.
Но я клянусь вам: она ответит за свои злодеяния.
But I swear to you, she will pay for what she's done.
Показать ещё примеры для «pay for your»...

ответить за своиto take responsibility for my

Хорошо, я готова ответить за свои действия, даже если из-за признания меня исключат.
Okay, I'm more than willing to take responsibility for my actions, even if admitting it could get me suspended.
Пора мне ответить за свои поступки.
It's time for me to take responsibility for my actions.
Но да, моя жизнь будет легче, если Харви ответит за свой поступок.
But, yes, my life gets a whole lot better if Harvey takes responsibility for what he did.
Можешь ли ты ответить за свои слова? я выполню это своими собственными руками.
Can you take responsibility for your words? If there's some that don't take orders... I'll execute them all myself.
Пришла пора ответить за свои поступки!
Take some responsibility before you die!