ответить за преступление — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ответить за преступление»

ответить за преступлениеanswer for the crime

Я привёл его сюда чтобы он ответил за преступления.
I've brought him before you here today to answer for those crimes.
Сообщите Тайвину Ланнистеру, что его вызывают в суд, дабы ответить за преступления его знаменоносца.
Inform Tywin Lannister that he has been summoned to court to answer for the crimes of his bannermen.
Держите их, поместите их в тюрьму, и позже они ответят за преступление, которое они совершили!
Hold them. Take them into custody. And later, they'll be made to answer for the crime that they have committed.
advertisement

ответить за преступлениеheld accountable for

Когда бюро зашевелится, начнутся аресты, правда выйдет наружу, когда всё дойдёт до суда, кто-то должен будет ответить за преступления Ари.
When the Bureau rolls in, starts making arrests, the truth comes out, when it's all laid bare for a jury, somebody has to be held accountable for Ari's crimes.
Кто-то должен будет ответить за преступления Ари.
Somebody has to be held accountable for Ari's crimes.
advertisement

ответить за преступлениеtake responsibility for the crimes

Тогда вы должны ответить за преступление.
Then you must take responsibility for your crime.
Пришло время всем нам ответить за преступления, которые мы совершили.
It is time that we all take responsibility for the crimes we have committed.
advertisement

ответить за преступление — другие примеры

Держите их, поместите их в тюрьму, и позже они ответят за преступление, которое они совершили!
Take them into custody. And later, they will be made to suffer for the crime that they have committed.
Ты сдашь нам других участников, и дашь им ответить за преступление.
You give us the other participants, and you let them take the ride.
Два года я слушаю, как люди вроде вас удивляются, что никто не ответил за преступления Уолл-стрит, и до сих пор не понимаю, что это за преступления и кто должен был ответить.
For two years I've been listening to people like you say they can't believe no one's been prosecuted for these Wall Street crimes, and after two years, I'm still fuzzy on what crime was committed and who should be prosecuted for it.
Это тяжело слышать, но убийца Мэгги должен ответить за преступление.
We know this is hard to hear. We just want to make sure whoever is responsible for Maggie's death pays for what they did to her.