отвесные скалы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отвесные скалы»

отвесные скалыcliff

Только не прыгай ни с каких отвесных скал.
Just don't go jumping off any cliffs.
Горные козлы выбирают самые отвесные скалы, чтобы вырастить своё потомство в безопасности, вдали от хищников.
The ibex choose the steepest cliffs to raise their young, in safety, beyond the reach of predators.
Отвесная скала, с которой можешь ты сорваться Будь осторожна с ними
Cliffs of fall
Кажется, что невидимая рука рынка толкает его с отвесной скалы.
I guess the invisible hand of the market is, uh, pushing him off a cliff.

отвесные скалыsheer cliffs

Самцы должны драться за право спаривания с самкой. на этих отвесных скалах любая ошибка может стать фатальной.
Males must fight for the right to breed, but on these sheer cliffs, any slip by either animal could be fatal.
Везьде только отвесные скалы.
Vezde only sheer cliffs.
Но скоро придётся возвращаться в безопасные для них отвесные скалы.
But they'll soon need to return to the safety of the sheer cliffs.
Эти отвесные скалы высотой более 3 000 метров удерживают приближающиеся дождевые облака, в результате чего местность за ними лишена воды.
These sheer cliffs, rising to over 3, 000 metres, hold back the advancing rain clouds, and as a result, the land beyond them is starved of water.
Там отвесная скала.
It's a sheer cliff that way.
Показать ещё примеры для «sheer cliffs»...