отвесная скала — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отвесная скала»
отвесная скала — sheer cliffs
Самцы должны драться за право спаривания с самкой. на этих отвесных скалах любая ошибка может стать фатальной.
Males must fight for the right to breed, but on these sheer cliffs, any slip by either animal could be fatal.
Везьде только отвесные скалы.
Vezde only sheer cliffs.
Эти отвесные скалы высотой более 3 000 метров удерживают приближающиеся дождевые облака, в результате чего местность за ними лишена воды.
These sheer cliffs, rising to over 3, 000 metres, hold back the advancing rain clouds, and as a result, the land beyond them is starved of water.
Но скоро придётся возвращаться в безопасные для них отвесные скалы.
But they'll soon need to return to the safety of the sheer cliffs.
Что подводит нас к стремительному падению с отвесной скалы всеобщих заблуждений.
Which leaves us plummeting over the sheer cliff of general ignorance.
Показать ещё примеры для «sheer cliffs»...
advertisement
отвесная скала — cliffs
Горные козлы выбирают самые отвесные скалы, чтобы вырастить своё потомство в безопасности, вдали от хищников.
The ibex choose the steepest cliffs to raise their young, in safety, beyond the reach of predators.
Отвесная скала, с которой можешь ты сорваться Будь осторожна с ними
Cliffs of fall
Только не прыгай ни с каких отвесных скал.
Just don't go jumping off any cliffs.
Кажется, что невидимая рука рынка толкает его с отвесной скалы.
I guess the invisible hand of the market is, uh, pushing him off a cliff.
Но вам с Лесли нравиться держаться за руки и прыгать с отвесных скал вместе навстречу великому неизвестному.
You do? But you and Leslie like to hold hands and jump off of cliffs together into the great unknown.
Показать ещё примеры для «cliffs»...