отвезём тебя домой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отвезём тебя домой»
отвезём тебя домой — take you home
Том отвезёт тебя домой.
Better have Tom take you home.
Эй, парень, давай-ка отвезу тебя домой.
Hey kid, lets take you home.
Будь наготове, я отвезу тебя домой.
Get yourself ready, I shall take you home.
Эй, Абузер Ага, может твоя машина отвезти тебя домой, когда ты пьян?
Hey Abuzer Agha, can your car take you home when you are drunk?
Хочешь я отвезу тебя домой.
Would you like me to take you home?
Показать ещё примеры для «take you home»...
advertisement
отвезём тебя домой — drive you home
— Я могу отвезти тебя домой, Эсмеральда?
— Can I drive you home, Esmeralda?
Давай, я отвезу тебя домой, Момо.
Let me drive you home Momo.
Я отвезу тебя домой.
I drive you home.
Нет, не надо пешком, я отвезу тебя домой.
No train. I drive you home.
Тигр, давай я отвезу тебя домой.
Tiger, let me drive you home.
Показать ещё примеры для «drive you home»...
advertisement
отвезём тебя домой — get you home
Пожалуй, надо отвезти тебя домой.
We should probably get you home.
Лучше отвезти тебя домой.
I better get you home.
Что ты скажешь, если мы отвезем тебя домой и уложим на кровать?
What do you say we get you home and put you to bed?
Крис, по-моему, лучше всего сейчас будет отвезти тебя домой.
Chris, I really think we should just get you home now.
— Ну, мне, наверное, стоит отвезти тебя домой.
Well, I should probably get you home.
Показать ещё примеры для «get you home»...
advertisement
отвезём тебя домой — give you a ride home
Ну, я отвезу тебя домой?
So, um... can I give you a ride home?
Идём, позволь мне отвезти тебя домой.
Come on, let me give you a ride home.
Если подождешь 10 минут, я отвезу тебя домой.
If you got 10 minutes, I can give you a ride home.
Давай, я отвезу тебя домой.
Let me give you a ride home.
Могу я хотя бы отвезти тебя домой?
Can I at least give you a ride home?
Показать ещё примеры для «give you a ride home»...
отвезём тебя домой — ride home
— Хочешь, отвезу тебя домой? — Что?
Want a ride home?
Хочешь... хочешь, чтобы я отвёз тебя домой?
Do you... do you want a... do you want a ride home?
Отвезти тебя домой?
Need a ride home?
— Хочешь, отвезу тебя домой?
— Want a ride home? — I'm OK.
Но ты же захочешь, чтобы я отвез тебя домой, а?
Hey! You need a ride home, don't you?
Показать ещё примеры для «ride home»...
отвезём тебя домой — let's get you home
Отвезем тебя домой.
LET'S GET YOU HOME.
Отвезём тебя домой, м?
Let's get you home, shall we?
Отвезём тебя домой.
Let's get you home.
— Давай отвезем тебя домой.
— Come on, let's get you home.
Отвезем тебя домой.
Let's get you home.
Показать ещё примеры для «let's get you home»...
отвезём тебя домой — bring you home
И это её просьба, чтобы отец отвез тебя домой.
And it is her request that your father bring you home.
Так что пусть Брайан отвезет тебя домой сразу после ужина, потому что папа хочет, чтобы мы переночевали в «Холидей Инн» на I-7 4.
So you better get Brian to bring you home right after dinner. Because Dad wants us to stay at the Holiday Inn on I-74. — Oh, yeah.
Я отвезу тебя домой.
I'll bring you home.
— Подожди, я отвезу тебя домой.
— Wait, I'll bring you home.
Я отвезу тебя домой, говорю тебе!
I'll bring you home, I told you!
Показать ещё примеры для «bring you home»...
отвезём тебя домой — going to take you home
Эм, Маккена, мистер Диггл отвезёт тебя домой.
Um, McKenna, Mr. Diggle is going to take you home.
Кира, помощник шерифа отвезет тебя домой.
Kira, a deputy is going to take you home.
Малькольм отвезёт тебя домой.
Malcolm is going to take you home.
Мама, я отвезу тебя домой.
Mama, I'm going to take you home.
— Стиви, я отвезу тебя домой.
Stevie, I'm going to take you home.
Показать ещё примеры для «going to take you home»...
отвезём тебя домой — drop you off at home
Я отвезу тебя домой.
I'll drop you off at home.
— Мы отвезем тебя домой.
— We'll drop you off at home.
Я отвезу тебя домой.
Uh, I'll drop you at home.
..давай прогуляемся, потом я отвезу тебя домой.
..let's go out and I'll drop you home from there.
Позволь мне... Сейчас попрошу кого-нибудь из парней отвезти тебя домой.
Let me... why don't I get one of the guys to drop you home?
Показать ещё примеры для «drop you off at home»...
отвезём тебя домой — run you home
Они хотят, чтобы я отвез тебя домой, вернулся сюда и выслушал их предложение.
The same. Now, they want me to run you home, come back up here, and hear what they got to say.
Я лучше отвезу тебя домой.
I'd better run you home.
Если ты соберешься, мама, я отвезу тебя домой.
If you get your things, mother, I'll run you home.
Я отвезу тебя домой.
I'll run you home.
Дай я захвачу свои вещи, и потом отвезу тебя домой.
L-let me just grab my stuff, and then I'll run you home.
Показать ещё примеры для «run you home»...