отвадиться — перевод на английский
Варианты перевода слова «отвадиться»
отвадиться — dare
Как они отважились...
How dare they..
Вы отважились отказаться от съемок целого фильма, словно гусеница, оставляющая на земле странный след.
And you would actually dare leave behind you a whole film, like a cripple who leaves behind his crooked footprint.
Я отважусь на все, что может человек.
What man dare, I dare.
Он сюда не отважится.
Here he does not dare.
Игра Полёт Фантазии, или Раздевание Наоборот начинается в самой высокой точке, откуда участвующий в игре отважится прыгнуть.
The game Flights of Fancy or Reverse Strip Jump is played from as high a jumping point as a competitor will dare.
Показать ещё примеры для «dare»...
advertisement
отвадиться — venture
Те, которые отважились встать на самый край таких миров, должны быть готовы к тому, что их окутает тёмная, сырая смерть.
Those who venture to the edge of such worlds, can expect only a dark, dank death to envelope them.
Если мы не уничтожим сами себя, то в один прекрасный день отважимся отправиться к звездам.
If we do not destroy ourselves we will one day venture to the stars.
И я отважусь предположить, что именно страх убил её.
I might venture a guess to say that it was the fear that killed her.
Возможно, Лио, нам тоже следует отважиться на прогулку.
Perhaps, Leo, we too should venture out for a good stretch.
Я послала маниоку из лучших побуждений, Но мисс Бейтс написала, что Джейн ее не любит и слишком слаба, чтобы отважиться выйти.
I sent the arrowroot with the very best of intentions but Miss Bates wrote and said that Jane disliked it and was too weak to even venture outside.
Показать ещё примеры для «venture»...
advertisement
отвадиться — courage
Я взяла бы в мужья человека, которого люблю. На это не отважилась бы ни одна королева в Европе.
I would marry the man I loved, which no other queen in Europe has the courage to do.
Скажите я знаю, что Демоны реальны и я преклоняюсь перед тем что он отважился их обличить.
Tell him I know the demons are real and I admire his courage for standing and speaking against them.
Никто особого желания не проявил, а вот она отважилась.
Nobody wanted to go. Only she had the courage.
Но даже те, кто не решается, покупают их на случай, что однажды они отважатся.
But even those who dare not buy it in case one day they should find the courage.
Каждая маленькая девочка,которая учится читать, каждая женщина, которая отважилась стать учителем или доктором... они сохраняют свою мечту.
Every small girl who learns to read, every woman who has the courage to become a teacher or a doctor... they keep the dream alive.
Показать ещё примеры для «courage»...