осыпаться — перевод на английский
Варианты перевода слова «осыпаться»
осыпаться — crumble
Да на её физиономии белил на вершок, едва не осыпаются.
Yes on her face an inch of white , nearly crumble .
Осенью листья опадают, они осыпаются и становятся частью почвы.
The leaves fall in the autumn, and they crumble and become part of the soil.
Горы осыпаются и превращаются в пустыни.
Mountains crumble and turn into desert.
Она осыпается.
It's crumbling.
У меня осыпается мозаика и есть повреждения от воды.
I have crumbling mosaics and water damage.
осыпаться — fall
Целый город взлетел на воздух, а потом осыпался в виде пепла.
An entire city will be lifted off the ground, then fall back to earth in ashes.
Моя пудра осыпается.
My powder, they're falling.
Полностью осыпались. Нужно что-то с ними сделать.
They All Fell, Almost.
осыпаться — fallen in
О Боже! Весь верх пещеры осыпался.
Oh, good gracious, the whol roof's fallen in!
Мама, дно осыпается!
Mama, look! The bottom is falling off!