осыпаться — перевод на английский
Варианты перевода слова «осыпаться»
осыпаться — crumble
        Да на её физиономии белил на вершок, едва не осыпаются.    
    
        Yes on her face an inch of white , nearly crumble .    
        Осенью листья опадают, они осыпаются и становятся частью почвы.    
    
        The leaves fall in the autumn, and they crumble and become part of the soil.    
        Горы осыпаются и превращаются в пустыни.    
    
        Mountains crumble and turn into desert.    
        Она осыпается.    
    
        It's crumbling.    
        У меня осыпается мозаика и есть повреждения от воды.    
    
        I have crumbling mosaics and water damage.    
осыпаться — fall
        Целый город взлетел на воздух, а потом осыпался в виде пепла.    
    
        An entire city will be lifted off the ground, then fall back to earth in ashes.    
        Моя пудра осыпается.    
    
        My powder, they're falling.    
        Полностью осыпались. Нужно что-то с ними сделать.    
    
        They All Fell, Almost.    
осыпаться — fallen in
        О Боже! Весь верх пещеры осыпался.    
    
        Oh, good gracious, the whol roof's fallen in!    
        Мама, дно осыпается!    
    
        Mama, look! The bottom is falling off!