остаться в мире — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «остаться в мире»

остаться в миреleft in the world

Моя дочь — единственное, что у меня осталось в мире.
Okay, my daughter is the only thing that I have left in the world.
Остался в мире хоть кто-нибудь, соответствующий твоим высоким стандартам?
is there anyone left in the world who meets your high standards?
Если бы она еще осталась в мире... ты бы лежал рожей вниз в той же могиле, что и вся твоя семейка.
If there was an ounce of it left in this world... you'd be lying face down in the same unmarked grave as the rest of your inbred family.
Я знаю, Унн не осталась в мире, так что я знаю, что могу сделать это.
I was all Unn had left in the world, so I know I can do it.

остаться в миреremain in the world

Если только одна женщина должна была бы остаться в мире, кто бы это была?
If only one woman should remain in the world who would it be?
Да, но в этих чемоданах были их пижамы, фоторафии семей — единственные воспоминания, какие у них остались в мире.
Yes, but in those suitcases there were pizama, family photos. The only memories that they remain in the world.
Но если я этого не сделаю, я пойду все далье и дальше от чувств, и останусь в мире идей.
But if I don't do that, I get further and further away from sensations, and remain in the world of ideas.

остаться в миреin the world

Ты можешь навсегда остаться в мире мёртвых.
If you stay, you will be forever trapped in the world of the dead.
И я знаю, что Лестница говорит нам: те, кто отвернулся от Истины, должны навечно остаться в мире теней.
And I know it is written in The Ladder that he who turns his back on the Truth shall forever... walk in the world of shadows.

остаться в мире — другие примеры

Ты можешь остаться в мире живых до третьей полной луны. отправится прямо в Ад. как я узнаю?
The period you can stay in the world of the living is until the third full moon. (meaning "giving three months) If you can't uncover the truth by then,
Неужели вообще не осталось в мире порядочности?
IS THERE NO SUCH THING AS DECENCY LEFT?
Если умерший подвергся насилию или был одержим яростью, страхом или отчаянием, его душа может остаться в мире живых.
Sometimes when death is violent or filled with anger or fear or any strong emotion it's as if the spirit doesn't pass on.
И ктому же, это последний, который остался в мире.
— And this is the last in the world.
Если ты хочешь остаться в мире футбола, тебе надо закончить шоу, потому что уйдя сейчас, ты останешься ни с чем.
You want even a shot at some kind of life after football, you need to finish the show because walking away right now leaves you with nothing.
Показать ещё примеры...