остаться довольным — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «остаться довольным»
остаться довольным — be happy
— Ты останешься доволен.
You'll be happy.
Вряд ли он остался доволен.
He won't be happy!
Ты останешься доволен, будь уверен.
You'll be happy. I know it.
Только с пониманием того, что Алисии нужно еще $300 000, чтобы остаться довольной.
Just so long as we know that Alicia needs $300,000 more to be happy.
— Ты хорошо водишь? — Останешься довольным.
If you made love like I drive, you'd be a happy man.
Показать ещё примеры для «be happy»...
остаться довольным — be pleased
Вы останетесь довольны.
You'll be pleased.
Я надеялся, что вы останетесь довольны.
I'd hoped you would be pleased.
Вы останетесь довольны. Замечательно!
You'll be pleased.
Замечательно, замечательно, вы останетесь довольны"
Beautiful, beautiful, beautiful, you'll be pleased"
Я остался доволен ситуацией.
I felt kind of pleased with the way I; d handled the situation.
Показать ещё примеры для «be pleased»...
остаться довольным — satisfied
— Все, чтобы вы остались довольны.
— Just as long as you're satisfied.
Меня отобрали для нового задания так что, видимо, все остались довольны.
I got selected for a new mission, so obviously everybody was satisfied.
Император остался доволен, и было решено за образцовое проведение банкета наградить старшего и самого заслуженного из официантов пана Скршиванека.
The emperor was satisfied. It had been arranged that the oldest and most respected of the wait staff, Mr. Skrivanek, would be decorated for the excellent banquet.
Но, видимо, остался доволен.
Clearly, they must have been satisfied.
Давайте же найдем компромисс, чтобы все остались довольны.
Let us come to middle ground, and see everyone satisfied.
остаться довольным — have been very pleased
Господин Дзуракудо остался доволен?
Mr. Jurakudo must have been very pleased.
Поверь мне, кардассианцы остались довольны соглашением.
They are very pleased with the treaty.
Уверен, вы останетесь довольны.
I'm sure you will be very pleased.
остаться довольным — enjoy
Надеюсь, вы останетесь довольны.
Enjoy it!
Я извиняюсь за обслуживание моей команды надеюсь вы останетесь довольны.
I apologize for the service of my team and hope you guys enjoy.
Он, скорее, остался доволен.
He probably enjoyed it.