останется тайной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «останется тайной»

останется тайнойsecret

Но потом подумала, что для всех будет лучше, если рандеву останется тайным.
Then I thought better for everyone if this looks like a secret rendezvous.
Пусть это останется тайной.
It's a secret.
Пусть останется тайной.
I'd rather have the secret.
Тот, кто выдумал имя, должно быть, испортил и видео, чтобы этот визит остался тайной, что еще больше делает его убийцей в наших глазах.
Whoever gave the fake name must've sabotaged the videos in order to keep that visit a secret, which makes him look even more like our killer.
Ведь в этом случае ваша тайна останется тайной.
Because then your secret will be safe.
Показать ещё примеры для «secret»...
advertisement

останется тайнойstay secret

Пусть тайная любовь останется тайной.
I think a secret loves should stay secret.
Знаешь, много людей погибло, и погибнет ещё больше, если содержимое этой тетради останется тайной.
You know, a lot of people have died, and a lot more people are going to die, if the contents of this book stay secret.
Убийство вашей жены могло бы остаться тайной.
Your wife's murder could stay secret.
Чтобы эта встреча осталась тайной, так?
That way it stays secret, right?
Я позволю ему остаться тайной.
Okay. I'll let him stay a secret.
advertisement

останется тайнойremain a mystery

Книга Листьев, как и судьба твоей матери.. .. останется тайной.
The Book Of Leaves of your mother's faith... ..will remain a mystery.
Полиция арестовала стрелявшего, но очевидцы говорили об еще одной девушке, которая была в машине, но ни стрелявшая, ни другие четыре члена банды так и не выдали того новобранца, так что ее личность так и осталась тайной.
Police arrested the shooter, but eye witnesses told of another girl that was in the car, but neither the shooter nor the other four members ever gave up that new recruit, so her identity remained a mystery.
Знаешь, у меня не было шанса, так что я думаю это останется тайной.
You know, I didn't get a chance, so I guess it'll have to remain a mystery.
Да, ну ладно, тогда тайна останется тайной.
Yeah, well, then the mystery remains.
Когда он распался, многие люди размышляли, почему... Подробности остались тайной... но есть те, которые говорят... что Воин проигнорировал приказ... и сделал «Сброс»
The details remain a mystery but there are those who say a certain Warrior ignored her orders and called 'reset'.