оставляете свет включённым — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оставляете свет включённым»

оставляете свет включённымleave the light on

Вы оставляете свет включённым после отбоя?
Do you leave the light on after bedtime?
Ты когда-нибудь оставлял свет включенным на ночь?
You ever leave the light on at night?
Просто я не оставляла свет включенным, когда уходила.
I just didn't leave my light on... when I left earlier.
Оставляете свет включенным?
Do you leave the light on?

оставляете свет включённымkeep the lights on

Монстры под кроватью, в шкафу. Поэтому они оставляют свет включенным, но почему нет выключателя?
Monsters under the bed, in the closets, so they keep the lights on, but why no light switch at all?
У моей службы едва ли достаточно денег на то, чтобы оставлять свет включённым, Билл.
My office barely has enough money to keep the lights on, Bill.
Я не... я не знала, что они оставляют свет включенным всю ночь.
I didn't know they kept the lights on all night.