оставить свой отпечаток — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оставить свой отпечаток»

оставить свой отпечатокleft their fingerprints

И, возможно, оставил свой отпечаток на нем.
And presumably left his fingerprints on it.
Он оставил свои отпечатки пальцев на пистолете на месте преступления, которого он не совершал. И напомни мне, как вы познакомились?
He left his fingerprints on a gun at the scene of a murder he did not commit.
Я не знаю вашего брата, но я знаю, что он оставил свои отпечатки на месте убийства, похожего на казнь.
I don't know your brother, but I do know that he left his fingerprints at the scene of an execution-style killing.
Ну, кто бы это не был — он оставил свои отпечатки пальцев повсюду.
Well, whoever authored this left their fingerprints all over it.
Ну, кто бы это ни был, он оставил свои отпечатки пальцев повсюду.
Well, whoever authored this left their fingerprints all over it.
Показать ещё примеры для «left their fingerprints»...
advertisement

оставить свой отпечатокleave my prints

Я не оставлю свои отпечатки на ружье, которое только что выстрелило.
I never leave my prints on a gun that just went off.
Потом я оставил свои отпечатки по всей лодке просто чтобы вас запутать, ребята.
Then I leave my prints all over the boat just to confuse you guys.
— Оказывается, на самом деле он не работал в больнице, но оставил свои отпечатки в комнате, откуда украл униформу.
— Turns out he really didn't work at the hospital, but he left his print behind in the room where he stole the scrubs.
Ты оставил свои отпечатки по всей двери.
You left your prints all over it.
Она также оставила свои отпечатки по всему окну Турка.
She, uh, also left her prints all over Turk's window.