оставить лошадей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «оставить лошадей»
оставить лошадей — keep our horses
Оставь лошадь себе, дорогая.
Keep your horse, honey.
Если завтра, когда я вернусь, вы не заплатите, то можете оставить лошадь себе, а я заберу вашу ферму.
Then tomorrow, when I come back, if there's no payment, you keep the horse, and I take your farm.
Оставьте лошадей здесь. Мы скоро вернёмся.
Keep our horses here, we ride back at once.
оставить лошадей — horses left
Его благородие оставили лошадь для вас, все господа уехали, генерал Кутузов отбыл час назад.
My master left a horse for you... all the gentlemen have gone, and General Kutuzov left an hour ago.
Ушна, оставь лошадь.
Ushna, leave the horse...
— Я могу отнять от двух лошадей двух людей и оставить лошадей себе, если такой вариант тебе нравится больше.
— I can subtract two men from two horses and have two horses left for myself, if you like it better that way.
оставить лошадей — horse
Когда я увидел, как ты исчез и оставил лошадь, я понял что ты спрятался на старом индейском кладбище.
You see when you disappeared on that horse I figured you'd go under ground to the old indian cemetary.
Можешь оставить лошадь. Отлично. Эта семья работает куда лучше, когда мы все заодно.
You'll see, this horse will be a fine addition to our family.
оставить лошадей — другие примеры
Оставим лошадей здесь, пешком быстрее.
We'll tether the horses here. It'll be quicker on foot.
Я оставлю лошадей запряженными, на случай, если миссис понадобится перевезти еще какую-нибудь мебель.
Well, I'll just leave 'em hitched up in case the missus has any more furniture she needs moved.