оставить друзей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «оставить друзей»
оставить друзей — leave each
Он только что оставил другой комментарий.
He just left another comment.
Я оставил другой сигнал в Хантингтоне по дороге домой.
I left another signal at Huntington on my way back.
Джекил забрал галстук-бабочку а взамен оставил другую... бабочку, так сказать, внутри.
Jekyll took the man's bow tie and then left another bow tie, so to speak, inside his body.
Мы клялись, что никогда не оставим друг друга!
We swore we would never leave each other!
Предлагаю забыть обиды и оставить друг друга в покое.
How about we just mind our business and leave each other alone?
Показать ещё примеры для «leave each»...
advertisement
оставить друзей — leave a friend
Ты не можешь вот так оставить друга одного в новогоднюю ночь на улице...
You can't leave a friend alone in the cold on New Year's.
Я могу у тебя оставить другу ключи от машины?
Can I leave a friend's car keys?
Значит, вы оставили друга, который собирался жениться. с мисс Чертовкой?
You left your friend that was about to get married with Miss Smokeshow?
Мы знаем, как трудно было оставить друзей и близких в Техасе, но ваш вклад в наше дело бесценен, и мы хотели...
We know how hard it was to leave all our friends and family in Texas, but we are so impressed with your commitment — and we just want...
Ее оставил друг, которого больше с нами нет.
It was left by a friend who's no longer with us.
Показать ещё примеры для «leave a friend»...