оставить надежду — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «оставить надежду»
оставить надежду — give up hope
Оставь надежды.
Give up hope.
Я не могла оставить надежду.
I couldn't give up hope.
— Они могут оставить надежду, но я не буду.
They can give up hope, but I won't.
Но Иисус говорит, что худший грех — это оставить надежду, и я решила, что с трудностями надо бороться.
But Jesus says the worst sin is to give up hope, so I thought we should face our difficulties.
Потому что было так тяжело оставить надежду, что команда вернётся.
Because it was so hard for you to give up hope that the team would return.
Показать ещё примеры для «give up hope»...
оставить надежду — abandon all hope
Оставь надежду.
Abandon all hope.
Оставь надежду, всяк сюда входящий.
Abandon all hope, ye who enter here.
Помни, оставь надежду, всяк сюда входящий.
Remember, abandon all hope, ye who enter here.
Оставь надежду...
Abandon all hope...
«оставь надежду, всяк сюда входящий»?
«ABANDON ALL HOPE, YE WHO ENTER HERE»?
Показать ещё примеры для «abandon all hope»...
оставить надежду — hope
Оставь надежду всяк сюда входящий!
Abandon all hope, ye who enter here.
Оставь надежду, всяк туда входящий.
Abandon all hope, he who enters there!
Оставь надежду, всяк сюда войдет.
Abandon all hope ye who enter here.
Оставь надежду, всяк сюда входящий.
Abandon all hope ye who enter here.
Оставь надежду, всяк сюда входящий.
Abandon all hope ye who enter here!