оставила его на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «оставила его на»
оставила его на — left it on the
Я оставила его на радио.
I left it on the radio.
Я оставила его на столе.
I left it on the desk.
Святой МакКанолли, я оставил их на крыльце.
Holy MacKanolly, I left it on the porch.
Я оставил его на кровати!
I left it on the bed.
А, я оставила его на столе!
Oh, I left it on the table!
Показать ещё примеры для «left it on the»...
advertisement
оставила его на — keep him on the
В больнице хотели оставить его на ночь, но твой отец такой упрямый.
the hospital wanted to keep him another night, but your father is so stubborn.
— Можешь пока оставить его на себе.
— You can keep it on for now.
Они хотят оставить его на ночь.
They want to keep him in overnight.
— Мы оставим его на ночь.
— We'll keep you overnight.
— Гмм? Если Хитано хорошо пройдет отбор, то есть храбро, мы можем оставить его на ранчо как семенного быка?
If Gitano passes his Tienta well, uh, I mean bravely... then couldn't we keep him on the ranch as a seed bull?