keep him on the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «keep him on the»
keep him on the — держи их на
How much longer can we keep him on life support?
Сколько еще мы сможем держать его на искусственном поддержании жизни?
I'll keep him on a short leash.
Я буду держать его на коротком поводке.
Okay, Spats, keep them on ice.
Окей, Спатс, держи их на льду.
Keep them on the move.
Держи их на поводке.
— Keep him on this planet.
— Держи его на этой планете.
Показать ещё примеры для «держи их на»...
advertisement
keep him on the — его оставить
I'm requesting that you keep me on as your partner for a few more days.
Оставь меня как партнёра ещё на пару дней.
First, I'm going to get a holding order to keep you on Earth while I investigate.
Сперва, я добьюсь распоряжения оставить вас на Земле, пока идет мое расследование.
We'll just keep you on here in the cleaning squad.
Мы оставим вас здесь, в группе уборки.
Doesn't matter, I'll keep you on anyway.
Я вас, все-таки, оставлю.
Keep it on, boy. I'll ride him.
Оставь его, я сама на нем поеду.
Показать ещё примеры для «его оставить»...