оставайся рядом с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «оставайся рядом с»
оставайся рядом с — stay close to
Единственный способ узнать, почему он так на Вас влияет, — это оставаться рядом с ним, пока он не приведёт Вас к Вашему антидоту.
The only way to know why is it so in effect you -— so stay close to him until he will not lead you to your antidote.
Оставайся рядом с магазином!
Stay close to the shop!
В этом есть смысл: чтобы оставаться рядом с Хотчем.
It makes sense to stay close to Hotch.
Оставайся рядом с ограждением.
Stay close to the railing.
Оставайся рядом с Хелен.
Stay close to Helen.
Показать ещё примеры для «stay close to»...
оставайся рядом с — stay near
Полагаю, они хотят оставаться рядом с питательной средой.
I expect they want to stay near their breeding ground.
Я просто должен оставаться рядом с ней сколько смогу.
I just have to stay near her as much as possible.
Тебе все больше и больше требуется, чтобы кто-то оставался рядом с тобой.
You're gonna need somebody more and more every day to stay near you.
Навахо верят, что если так защитить тело, то дух остаётся рядом с ним. Он защищает тело.
Navajo believe, until a body's given a proper burial, the spirits stay near it.
Сообщи, когда будешь на месте, и оставайся рядом с устройством.
Report when you are in position, then stay with the device.
Показать ещё примеры для «stay near»...