особый успех — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «особый успех»

особый успехmuch luck

— Ну, без особого успеха.
— Oh, without much luck.
Судя по вашим лицам, вижу, что вы не добились особого успеха в освобождении Рома из тюрьмы.
I can see you haven't had much luck getting Rom out of jail.
Перед просмотром вы должны знать, что Руди никогда не пользовался особы успехом у девушек.
Thing you gotta know going in, Rudy's never had much luck with the girls.
Особых успехов в штате Нью-Мексико не достиг.
Haven't had much luck inside the Land of Enchantment.
advertisement

особый успехmuch success

Без особого успеха, не могу не добавить.
Without much success, I might add.
Однажды, Жижи ла Фоль... Её звали тогда Элоиза и она имела небольшой дебют... В который было выпущено несколько записей без особого успеха...
One day, Gigi la Folle, she was called Heloise back then and had only had a small début which got released on 45 without much success,
И насколько я помню, особого успеха не добился.
I don't remember you having much success.
advertisement

особый успехsuccess

В это время охотники пытались догнать его, скача верхом по поверхности дамбы, впрочем, снова без особого успеха.
While the hunt tried to cut him off by riding along the top of the dam itself once again with no success whatsoever.
Его хобби — посидеть, полежать, потянуться за чем-нибудь, без особого успеха.
His hobbies include sitting, lying down, and reaching for things without success.
advertisement

особый успехwas particularly successful

Я не добился особого успеха.
I'm not particularly successful.
Среди частушек особым успехом пользовалась следующая:
Among the rhymes, was particularly successful, the following:

особый успех — другие примеры

Похоже, шериф Кео тоже не пользовался особым успехом, да?
Evidently Sheriff Keogh wasn't very popular either.
Реабилитационная программа не имеет особого успеха.
The rehabilitation programme isn't progressing too well.
Если твоей целью было не запачкать ничего кровью , то ты не достиг особых успехов.
If not spattering blood was your objective, you weren't terribly successful.
Миссис Голдфарб, мы попробовали несколько препаратов но без особого успеха.
Mrs. Goldfarb, we've tried several medications and you don't seem to be responding.
Но тактика моих друзей не приносила особого успеха.
But my comrades' frontal approach was ineffective.
Показать ещё примеры...