особые блюда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «особые блюда»

особые блюдаspecial

Это особое блюдо де жур, паста аля веджетаблс.
This is the special du jour, is pasta a la vegetables.
Обожаю особые блюда.
Oh, I loved the special.
— Вы хотите особое блюдо?
You want to have the special?
Ну, это особое блюдо от Эбби и Крейна.
Well, it is an Abbie-Crane special.
Чтобы вы знали, сегодня особое блюдо — стейк, 30 дней сухой выдержки, говядина Вагю, сверху мята, слабой прожарки.
Just so you know, we have a special tonight, the steak, dry-aged 30 days, Wagyu beef, mint on top, medium rare.
Показать ещё примеры для «special»...
advertisement

особые блюдаspecial dish

Возможно, какие то особые блюда, какое то определенное вино...
Perhaps a special dish, a certain wine...
Особое блюдо?
A special dish?
А в этом году она затевала особое блюдо, которого ещё не готовила.
And this year she was making special dish, one she not make before.
Я так поняла, что она готовила особое блюдо для фестиваля Мадонны.
I understand she was preparing a special dish for the Festival of the Madonna.
Особое блюдо.
A special dish.
Показать ещё примеры для «special dish»...
advertisement

особые блюдаspecialty

А то, что почему она больше не особое блюдо?
So, why is it no longer a specialty?
Моё особое блюдо.
It's my specialty.
Это его особое блюдо.
It's his specialty.
Курица генерала Чио уже не в разделе особых блюд.
General Tso's Chicken is no longer listed under «specialties.»
Безумный влюблённый лобстер, особое блюдо шефа.
Crazy lobster in love, a specialty of the chef.