особое видение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «особое видение»
особое видение — vision
Это требует особого видения, Дерек.
It takes vision, Derek.
Особое вИдение*.
~ You got vision.
advertisement
особое видение — special visions
Мы поняли, что у Клузо было очень особое видение изображаемых объектов.
We realised that Clouzot had a very special vision of the objects on view.
Так ты мне говоришь, что твои сны — это особые видения? и ты какой-то ясновидящий?
So you're telling me that your dreams are special visions and you're some kind of psychic?
advertisement
особое видение — другие примеры
Я думаю, Джулиус обладает особым видением сегодняшнего мира.
I think Julius has a new vision of today's world.
Скажем так, у меня есть особое видение карт.
Let's just say I had a special insight into the cards.
Это было особое видение всех семи человек
It was the singular vision of seven people.
Я отправлял свои снимки в National Geographic 14 раз, до того как понял, что у меня нет особого видения.
I have submitted to «Nat Geo» 14 times before I realizing I didn't have the eye.