особая служба — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «особая служба»

особая службаspecial service

Завтра утром будет особая служба.
There's a special service tomorrow morning.
Сегодня особая служба.
Today's a special service.
Я думал, вернуться во Вьетнам, но, вместо этого, они решили что лучше мне для борьбы с коммунистами будет играть в пинг-понг. Я был на особой службе: путешествовать по стране, подбадривать раненых ветеранов и показывать им как играть в пинг-понг.
I thought I was going back to Vietnam, but instead they decided the best way for me to fight the Communists was to play Ping-Pong, so I was in the Special Services, traveling around the country, cheering up wounded veterans and showing 'em
advertisement

особая службаspecial branch

Особая Служба решила, что в гриль-баре гнездо нацистских шпионов!
Special Branch thought a ring of Nazi spies were in the Grill Room.
Это в компетенции Особой службы, но управление хочет, чтобы местные силы тоже были представлены.
It's Special Branch's bailiwick, but Division want the local force represented.
advertisement

особая служба — другие примеры

Особая служба ФБР в телефонных компаниях Калифорнии.
A service Southern California Telephone offers the FBI.
— Мы планируем особую службу при свечах в воскресенье вечером. Нагорная проповедь для новой Америки.
We're planning a special candlelight service for next Sunday evening... a Sermon on the Mount for a new America.
Многие поколения мы состояли на особой службе кое у кого.
For generations, we've worked as secret agents for a certain feudal domain.
Так их называют в Особой службе.
That's what Special Branch calls them.