основания считать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «основания считать»

основания считатьreason to believe

— У меня есть основания считать, что она тут.
— I have reason to believe she is here.
Прошу вас, садитесь. У меня есть основания считать... О, как это назвать?
I have reason to believe that a... how should I describe it that a dangerous liaison has sprung up between your daughter and the Chevalier Danceny.
У нас веские основания считать, что оно может прятаться... внутри какого-нибудь здания.
We have a strong reason to believe it may be hiding... inside one of the buildings within the restricted area.
У меня есть основания считать, что это было изобретено в результате ошибки.
I have reason to believe that it was invented by mistake.
И у меня есть основания считать, что это были вы.
And I have reason to believe that you were the source.
Показать ещё примеры для «reason to believe»...
advertisement

основания считатьreason

У вас все основания считать себя преданной.
You had every reason to feel betrayed.
У меня есть все основания считать его опасным.
It's dangerous, as I have reason to know.
Факт в том, что у меня не было романического интереса к мисс Ордвей... и нет ни малейших оснований считать, что у нее был интерес ко мне.
The fact remains that I had no romantic interest in Miss Ordway... nor the slightest reason to suspect that she had any in me.
Такер держит ведет расследование, но у нас есть основания считать, что священники причастны к смерти Кары.
Well, Tucker's keeping that investigation active, but we have reason to believe that priests are involved in Cara's death.
У Пейдж не будет оснований считать, что мы к этому причастны.
Paige will have no reason to suspect we had anything to do with this.
Показать ещё примеры для «reason»...